Provérbio
A tarde sabe coisas que a manhã nem desconfia...

Antigamente nós sonhávamos com um mundo perfeito Em nossos lábios sobravam palavras... Porque espiávamos através dos nossos olhos a nossa alma. E a verdade estava sempre no teu olhar. Ontem, nós prometemos conquistar o mundo inteiro E tu juraste que este amor seria eterno Porque errar uma vez é suficiente para aprender a amar sinceramente. O que fizeste? Hoje tu destruiu a esperança com teu orgulho. Empalhou meu olhar com a tua fúria... Apagou toda nossa história com a tua raiva E confundiu todo o amor que te entreguei Como uma permissão para assim romper minha alma. O que fizeste? Nos obrigou a destruir as madrugadas E tuas palavras apagaram nossas noites boas Minhas ilusões terminaram com a tua farsa Quando tu esqueceu que era o amor que importava E com tuas mãos destruiu a nossa casa! Amanhã amanhecerá um dia novo em mim Já não verei teu nome escrito nos meus versos Nem escutarei palavras de arrependimento Ignorarei sem pena teu remorso... Amanhã esquecerei que um dia fui tua amante fiel Amanhã, nem mesmo haverá razões para te odiar. Eu apagarei todos os teus sonhos dos meus E que o tempo arraste para sempre as lembranças de ti! Letra Original:Ayer los dos soñábamos con un mundo perfecto.Ayer a nuestros labios les sobraban las palabras.Porque en los ojos nos espiábamos en el alma.Y la verdad no vacilaba a tu mirada.Ayer nos prometimos conquistar el mundo entero.Ayer tu me juraste que este amor seria eterno.Porque una vez equivocarse es suficiente.Para aprender lo que es amar sinceramente.Que hiciste.Hoy destruiste con tu orgullo la esperanza.Hoy empañaste con tu furia mi mirada.Borraste toda nuestra historia con tu rabia.Y confundiste tanto amor que te entregaba.Como permiso para sí romperme el alma.Que hiciste.Nos obligaste a destruir las madrugadas.Y nuestras noches las borraron tus palabras.Mis ilusiones acabaron con tus farsas.Se te olvidó que era el amor lo que importaba.Y con tus manos derrumbaste nuestra casa.Mañana que amanezca un dia nuevo em mi universo.Mañana no veré tu nombre escrito entre mis versos.No escucharé palabras de arrepentimiento.Ignoraré sin pena tu remordimiento.Mañana olvidaré que ayer yo fui tu fiel amante.Mañana ni siquiera habrá razones para odiarte.Yo borraré todos tus sueños de mis sueños.Que el tiempo arraste para siempre tus recuerdos. (Música do cd "como ama una mujer", da Jennifer Lopez - 3 de abril nas lojas) |
Ai, ano novo me faz bem! É só uma nova página no calendário, um dia 1° depois de um 31 como em todos os outros meses, eu sei. Mas me faz bem! Gosto de iniciar coisas novas, projetos novos, ter idéias novas...